Загнанная - Страница 102


К оглавлению

102

Я заметила, что Дарий, Афродита и Ленобия обменялись долгими взглядами, но предпочла не обращать на это внимания.

— Вернемся к бегству из Дома Ночи, — объявила Ленобия. — Думаю, это нужно сделать прямо сейчас.

— Прямо сейчас? — переспросила Шони.

— Сию секунду? — уточнила Эрин.

— Чем быстрее, тем лучше, — подтвердила я. — Вы, конечно, призвали свои стихии и заблокировали мысли, но если Неферет захочет влезть нам в мозги, то ее насторожит защитный барьер, и она сразу поймет, что тут дело нечисто. Нас спасает то, что она пока ни о чем не догадалась. — Я огляделась по сторонам, боясь увидеть в сумерках конюшен призрачный образ Неферет. — Она дважды являлась мне в виде призрака, и поверьте мне на слово, это было жуть как страшно. Так что нам нужно делать отсюда ноги. Немедленно.

— Не нравится мне все это, — поежилась Эрин.

— А уж мне-то как не нравится! — фыркнула я. — Но выбраться отсюда будет непросто. Погода нам больше не союзник. Я еле добралась от главного корпуса до конюшен, чуть ноги себе не переломала! Пришлось вызвать Огонь, чтобы хоть чуть-чуть подтопил лед. — Я посмотрела на Шони и виновато улыбнулась.

— Постой-ка! — оживилась Ленобия. — Как именно ты растопила лед?

— Да просто, — пожала плечами я. — Мне надоело ползти черепашьим шагом, что я позвала Огонь и попросила его расплавить лед на дорожке.

— Клево-плево, — подтвердила Шони. — Честно говоря, я сама так только что сделала!

Ленобия возбужденно взмахнула рукой.

— Как вы думаете, у вас хватит сил признать столько огня, чтобы растопить весь лед по дороге отсюда до аббатства? — спросила она.

— Наверное, — пробормотала я. — Только надо придумать, как бы при этом ноги себе не сжечь Не знаю, как долго я смогу контролирован Огонь, но попробовать стоит, — ответила я и вопросительно посмотрела на Шони.

— Я помогу, — кивнула она. — Меня Огонь никогда не обжигает. Объединившись, мы сможем контролировать его дольше, чем поодиночке.

— Верно, Близняшка, — одобрила Эрин. — Не забывайте, что аббатство находится всего в полумиле отсюда. Зои сегодня чувствует себя намного лучше, так что вы справитесь!

— Но даже если мы успешно решим проблему льда, то пешком нам быстро до аббатства не добраться. А «хаммер» затуманить не получится, он неорганический! — выпалила я.

— Кажется, я нашла решение, — ответила Ленобия. — Идите сюда, — она повернулась и подвела нас к стойлу Персефоны. Моя кобылка невозмутимо жевала сено, поэтому только ушами повела, когда Ленобия, ласково поздоровавшись, обошла ее кругом и присела возле задних ног. — Дай-ка мне ножку, детка.

Персефона послушно подняла ногу. Ленобия смахнула с ее копыта приставшее сено, а потом спросила Шони.

— Можешь попросить Огонь согреть ее подкову?

Слегка удивленная таким вопросом, Шони кивнула и ответила:

— Клево-плево, — она затаила дыхание и что-то негромко прошептала, а потом указала светящимся пальцем на ногу Персефоны. — Жги, крошка, жги! — Светящийся мячик спрыгнул с ее пальцев и устремился к серебряной подкове на копыте Персефоны. В тот же миг подкова засветилась.

Перестав жевать, Персефона повернула голову, с любопытством посмотрела на свое копыто, а потом снова вернулась к еде.

Ленобия похлопала рукой по копыту, словно проверяя, насколько горяча подкова, и отдернула руку.

— Все получилось. Можешь потушить, Шони.

— Спасибо тебе, Огонь! Возвращайся обратно, — позвала Шони. Подкова тут же погасла, и Персефона шумно фыркнула, зато наша Шони вдруг начала светиться так, что ей пришлось с напускной суровостью прикрикнуть на расшалившийся Огонь: — Все, хватит! Пошутил и будет.

Ленобия бережно опустила лошадиное копыто на пол, ласково потрепала лошадку по боку и сказала:

— Вот так вы сможете сбежать отсюда и быстро добраться до аббатства. Что может быть лучше хорошего путешествия верхом?

— План этот нравится мне, преимущества его очевидны, — согласился Дарий. — Но как сумеем мы выйти за территорию школы? Ведь пересмешники нам ни за что не откроют ворота?

— А это мы еще посмотрим, — улыбнулась Ленобия.

ГЛАВА 31

— Безумный план! — высказалась Афродита.

— Да, но он может сработать, — сказал Дарий.

— А мне нравится, — решил Дэмьен. — Это так романтично: лошади, скачки и все такое. Кроме того, другого плана у нас все равно нет.

— Другого плана у нас нет, — вздохнула я, но, поймав жесткий взгляд Ленобии, поспешно добавила: — И он мне очень нравится!

— Чем меньше лошадей вы возьмете, тем проще вам будет сбежать незамеченными, — подсказала Ленобия. — Я бы посоветовала вам ехать по двое.

— Да уж, трех лошадок угнать проще, чем шестерых! — понимающе кивнула Эрин.

— Но как же Дракон и Анастасия? — спросила я. — Не можем же мы ввалиться всей гурьбой в фехтовальный зал, а разделяться мне бы сейчас тоже не хотелось.

Брови Ленобии изумленно взлетели.

— Не знаю, слышала ли ты, но сейчас очень распространено общение по так называемым сотовым телефонам. Ты не поверишь, но Дракон и Анастасия тоже обзавелись этими чудесами прогресса!

— Ой, — пролепетала я, чувствуя себя полной кретинкой.

Афродита выразительно закатила глаза.

— Я позвоню им и посвящу в ту часть плана, что касается их непосредственно. А вы — марш собираться. Те, кто в юбках — немедленно переодеться в брюки. Зои проводит вас в каптерку, там найдутся бриджи, лосины и сапоги. Берите все, что вам может пригодиться, — велела Ленобия и бегом бросилась в свой кабинет, крикнув на ходу: — Я сообщу Дракону, что операция начнется через тридцать минут!

102