Загнанная - Страница 105


К оглавлению

105

— Жрица, готова? — спросил Дарий.

Я кивнула, и тогда он подхватил меня на руки и вышел в ледяную, дождливую ночь.

В следующий миг все замелькало у меня перед глазами, и мы понеслись через школьные задворки к тому месту стены, где стоял расколотый пополам огромный дуб. Говорят, он треснул во время одного из сильных зимних ураганов, регулярно обрушивавшихся на нашу маленькую Талсу. Кто знает, может быть, так оно и было.

В обычных обстоятельствах рухнувшее на стену дерево служило отличным способом незаметно выбраться из школы (доказано Афродитой, проверено мною).

Но сегодня обстоятельства оказались совсем необычными.

Дарий стремительно остановился перед деревом, поставил меня на землю и прошептал:

— Стой и ни с места, ты все поняла? Я проверю, спокойно ли рядом, — и воитель растворился в струях дождя.

Съежившись под стволом, я стала думать о том, как же кругом холодно и противно и как же действуют мне на нервы мальчишки с их вечным стремлением командовать! В следующий миг над моей головой послышался отвратительный звук хлопающих крыльев, и я стиснула кулаки, приготовившись пулей вылететь из-под дерева.

Так я и сделала — и увидела, как Дарий схватил пересмешника за крыло, сдернул на землю и хладнокровно перерезал ему глотку.

Я поспешно отвернулась.

— Зои, быстрее! Времени нет, — прикрикнул Дарий.

Стараясь не смотреть на труп пересмешника, я бросилась к расколотому дереву, дотронулась ладонью до ствола, закрыла глаза и сосредоточилась. Мысленно настроившись на север (место Земли) я зашептала:

— Земля, мне нужна твоя помощь. Приди ко мне, пожалуйста.

В разгар зимы, посреди пронизывающего ветра и ледяного дождя, меня вдруг окружили запахи весеннего луга… спелой, согретой солнцем пшеницы… цветущей мимозы.

Благодарно склонив голову, я зашептала еще горячее:

— То, о чем я тебя попрошу, будет очень нелегко сделать, но поверь, что меня толкает на это лишь крайняя необходимость. — Я глубоко вздохнула и сосредоточилась на холоде обледеневшей коры под моими пальцами. — Упади! — громко приказала я. — Прости меня, но мне приходится отдать тебе такой приказ.

Кора старого дерева так сильно задрожала под моей ладонью, что я отпрянула, и в тот же миг раздался оглушительный треск, в котором явственно слышался предсмертный крик.

Исполинский дуб обрушился на и без того обветшавший участок стены, так что камни и кирпичи градом посыпались на землю, образовав приличную брешь в еще недавно казавшейся такой неприступной преграде.

Все еще тяжело дыша и слегка дрожа от напряжения, я послала дух передать Ленобии, что дело сделано. Затем собралась, подошла к упавшему дереву и положила обе ладони на его шершавую кору.

— Спасибо тебе, Земля, — прошептала я и, неожиданно для самой себя, прибавила: — Посылаю тебя к Стиви Рей. Скажи ей, что мы уже идем. Пусть будет готова. — Вокруг меня сгустилась уже знакомая внимательная тишина, как бывало всегда, когда я давала какое-то приказание стихиям. — А теперь иди, Земля. Спасибо за помощь и поверь, что мне тоже очень жаль несчастное дерево.

— Нужно в конюшни вернуться, — напомнил Дарий и снова сгреб меня в охапку. — Отлично сработано, жрица!

Я уткнулась лбом в его надежное плечо и, увидев мокрые дорожки на его кожаной куртке, поняла, что плачу.

— Давай поскорее выберемся отсюда!

ГЛАВА 32

Три готовые лошади ждали нас. Эрин и Шони уже сидели на Судьбе, причем править вызвалась Шони. В крутой частной подготовительной школе, где она училась до поступления в Дом Ночи, она занималась в хантер-классе, поэтому конкур с препятствиями не представлял для Шони никаких проблем, хотя онЈ предпочитала скромно называть себя «весьма посредственной наездницей». Афродита и Дэмьен стояли возле Надежды и Персефоны, причем вид у Дэмьена был такой, будто он вот-вот грохнется в обморок.

— Я почувствовала прилив духа и поняла, что все прошло хорошо, — кивнула мне Ленобия, не отрываясь от последней проверки упряжи.

— Зои обрушила стену, но вышла одна неприятность, — сообщил Дарий. — За нами следили — пришлось соглядатая там же зарезать, скоро его обнаружат, поэтому времени мало!

— Это и к лучшему, — сурово ответила Ленобия. — Труп пересмешника послужит лишним доказательством того, что вы сбежали через пролом в стене. — Она посмотрела на часы. — Все, время вышло. По коням! Шони, готова?

— Я родилась готовой! — сверкнула зубами Шони.

— Аналогично, — ответила из-за ее спины Эрин.

— Дэмьен?

Он кивнул Ленобии и еле слышно шепнул мне В спину:

— Я боюсь!

Пришлось взять его за руку и крепко сжать.

— Я тоже боюсь. Но мне легче при мысли, что мы будем вдвоем.

— Даже если мы будем вдвоем на лошади?

— Даже если, — улыбнулась я. — К тому же Персефона умная девочка и настоящая леди. — Я приложила безвольную руку Дэмьена к теплой шее лошади.

— Ой, какая она! — пробормотал он. — Теплая и мягкая, как игрушка.

— Давай, я тебя подсажу! — Ленобия подошла к Дэмьену и подставила ему сложенные вместе руки.

С тяжелым вздохом он уперся коленом в ее руки и, повизгивая, как девчонка, с десятой попытки кое-как взгромоздился на широкую спину Персефоны.

Ленобия положила руку мне на плечо и заглянула в глаза:

— Слушайся своего сердца и доверяй интуиции — они тебя не обманут. Ты должна изгнать его, жрица.

— Я сделаю все, что в моих силах, — прошептала я в ответ.

— Именно поэтому я в тебя верю, — кивнула она.

105