Загнанная - Страница 80


К оглавлению

80

— У тебя измученный вид, — сказал вдруг Старк.

— Ты не ответил на мой вопрос. Зачем ты сюда пришел? Только не ври, ладно?

Он поднял глаза на меня и тяжело вздохнул.

— Мне нужно было тебя увидеть.

— Зачем?

Наши взгляды встретились, и я заглянула в его грустные карие глаза. Сейчас он был так похож на прежнего, живого Старка, что я забыла об осторожности. Его глаза были совершенно нормальными, и даже тьма вокруг него больше не клубилась. Только алый полумесяц татуировки напоминал о том, как сильно Старк отличался от того парня, который несколько ночей тому назад открыл мне свою тайну и попросил о помощи.

— Они заставили тебя ненавидеть меня! — выпалил он.

— Кто такие «они»? И вообще, меня никто и никогда не может заставить, понял? — не успела я сказать об этом, как в памяти возникли божественные руки Калоны, но я поспешила отогнать эту чересчур яркую картину.

— Они — это все! — крикнул он. — Они говорят тебе, что я чудовище, только ты им не верь!

Я продолжала молча и спокойно смотреть на него, и Старк первым отвел глаза.

— Неужели? А тебе не приходило в голову, что на их мнение могло повлиять недавнее происшествие с Беккой, твоя служба у Калоны и то, как ты через слово бравируешь тем, что никогда не промахиваешься? Может быть, «они» поэтому перестали считать тебя славным парнем?

— Слушай, ты всегда говоришь то, что думаешь?

— Нет, но обычно стараюсь быть честной. А теперь послушай. Я жутко устала, и мне только что приснился кошмар. Мне ужасно не нравится все, что тут происходит. Я растеряна, напугана и очень плохо себя чувствую. И это ты явился ко мне в комнату. Насколько я помню, я не бегала за тобой по школе и не умоляла: «Старк, проберись днем ко мне комнату, чтобы мы могли всласть наговориться!» Так что я не настроена играть в эти игры. Выкладывай, чего тебе надо или убирайся!

— Я не прокрадывался, — обиделся Старк.

— Да неужели? В любом случае, это неважно.

— Я пришел, потому что ты заставила меня чувствовать, — на одном дыхании выпалим он.

— Чувствовать что?

— Просто чувствовать, — Старк потер ладонью лоб, словно у него разболелась голова. — После того как я умер и снова ожил, какая-то часть меня осталась мертвой. Я потерял способность чувствовать… По крайней мере, ничего хорошего я точно не чувствовал. — Он говорил короткими, рублеными фразами, словно каждое слово давалось ему с большим трудом. — Ты понимаешь, потребности у меня остались. И даже стали гораздо сильнее. Мне нужна кровь, и я сатанею, если не получаю ее вовремя. Но это не настоящее чувство. Это просто реакция. Ну, ты понимаешь — есть, спать, жить, умирать. Это происходит на автомате, само собой. — Он поморщился и отвернулся. — если я чего-то хочу, то просто беру. Как с той девчонкой.

— С Беккой, — холодно напомнила я. — Ее зовут Бекка.

— Ладно, как скажешь. Бекка, так Бекка.

Черты его лица стали резче. Глаза Старка пока не покраснели, и он не превратился в опасного незнакомца, но все равно выглядел как придурок, а я слишком устала, чтобы терпеть его выходки.

— Ты напал на нее. Ты взял ее силой. Все просто, Старк. Если не хочешь, чтобы люди плохо о тебе говорили, перестань плохо поступать. Попробуй, это работает. Честное слово.

— Его глаза сверкнули, и я увидела в их глубине зловещий красный отсвет.

— Ей бы это понравилось! Если бы вы с воином подошли несколькими минутами позже, то увидели бы, как она сама дает мне все, чего я хочу!

— Ты меня за идиотку принимаешь? Или сам стал идиотом и искренне считаешь манипуляцию с сознанием честной игрой?

— Слушай, Зои, ты же видела ее потом, в общежитии? Скажи честно, она ломала руки и рыдала в три ручья? Или сладко вздыхала и говорила, какой я крутой и как она меня хочет? — цинично спросил Старк.

— И ты думаешь, что тебя это оправдывает? Ты промыл ей мозги, чтобы она захотела тебя. Это все равно насилие, а значит — плохо.

— Но сразу после этого несостоявшегося изнасилования ты меня поцеловала, причем добровольно. Мне не пришлось промывать тебе мозги!

— Слушай, давай начистоту. Совсем недавно у меня действительно были проблемы со вкусом, и я выбирала не тех парней. Но сейчас это прошло. Так что поверь мне на слово, у меня нет никакого желания вешаться тебе на шею!

Старк вздрогнул и резко соскочил с моей кровати.

— Тогда не знаю, что я тут делаю! Я — это я, и ничто и никто этого не изменит! — зло бросил он и направился к двери.

— Ты можешь это изменить.

Я сказала это совсем негромко, но мои слова будто повисли между нами в воздухе, цепким лассо обвились вокруг Старка и заставили его остановиться. Некоторое время он стоял, набычившись, судорожно сжимая и разжимая кулаки, словно боролся сам с собой. Потом со вздохом вернулся ко мне и пробормотал:

— Теперь понимаешь? Когда ты говоришь мне такое, то заставляешь меня чувствовать !

— Может, это потому, что я единственная говорю тебе правду? — шестое чувство подсказало, что сейчас я произнесла те самые слова, которых ждала от меня Никс. Затаив дыхание, я собралась и, не обращая внимания на усталость, боль и растерянность, ухватилась за протянутую нить и попыталась залатать разорванную ткань человечности Старка. — Я не считаю тебя чудовищем, но и хорошим парнем тоже не считаю. Я просто вижу, какой ты, и надеюсь, что ты сможешь стать другим. Старк, неужели ты не понимаешь? Калона и Неферет просто используют тебя. Если ты не хочешь превратиться в их послушную марионетку, тебе нужно избрать другой путь и бороться против них, против тьмы, которой они себя окружили! — воскликнула я, тщательно взвешивая каждое свое слово. — Ты же понимаешь, что если добрые будут сидеть сложа руки, злые победят!

80